Er teknologi som dræper våre språk?
Internett har gjort et stort antall bidrag til menneskeheten, noe som gir oss en ekte følelse av globalt samfunn og en utbredelse av kunnskap som konkurrerer med noe annet bibliotek som alltid er oppfattet i hele menneskets historie. Men ikke mye kan sies i veien for sine bidrag til vokabularene på forskjellige språk. I denne epoken er engelsktalende ubiquitously erstattet «deg» med «deg», romerne erstatter «ca» med «k», tyskere erstatter "liebe grüße" med "lg" og den spanske "tambien" blir slettet i favør av "tmb." Hva betyr nettopp alt dette? Er internett slang kommer til å markere død av en objektiv standard for språk?
Hvordan språk utvikler seg
Først av alt er det viktig å merke seg at språket utvikler seg organisk med tidenes forlengelse. Ordet "selfie", for eksempel, eksisterte ikke i tusenvis av år at engelsk er blitt snakket. Selvfølgelig var det ikke så mange tilfeller av folk som tok bilder av seg selv til ganske nylig i omfanget av innspilt historie. Når dette ble et fenomen, ble ordet "selfie" til virkelighet som en snarvei som ble brukt til å beskrive handlingen i ett flytende to-stavelsesuttrykk. Det tok en stund, men Oxford English Dictionary offisielt inkluderte ordet i utgivelsen av det engelske leksikonet i siste del av 2013.
Hvis dette høres latterlig ut for deg, var Shakespeares arbeid i all sannsynlighet like latterlig for portvaktene på det engelske språket da han publiserte hans skuespill. Han ble konfrontert med språketes frie natur og laget nye ord som tilfredsstillte behovet for noe mer fargerikt og ekspressivt. Det er lagt merke til at mer enn 1500 ord ble oppfunnet av mannen i livet hans. Eksempler på dette er ting vi tar for gitt i dag, som "ensom", "skynd deg", "vei", "formeditert" og "blodig". Vi kunne ikke forestille oss å snakke engelsk uten disse ordene nå, men de ble oppfunnet veldig lenge mens språket først tok form.
Hva med deg?"
Utskifting av ord med korte forkortelser er noe fryktet i akademisk skriving av åpenbare grunner. Vi ønsker å kunne gjøre offentlige skrifter som denne så forståelige som mulig for så bred en rekke mennesker som mulig uten å tvinge dem til å gjette betydningen av forkortede ord. Men mellommenneskelige samtaler bærer ikke den samme vekten. Mens jeg personlig rynker på bruken av "deg" selv i individuelle samtaler, ser jeg ikke det som språkets død . I det øyeblikket vi begynner å se artikler på nettet fra seriøse publikasjoner skrevet i samme samtalekort, er det øyeblikket vi burde faktisk være bekymret. For nå synes det ikke å være tilfelle.
Vi ser for det meste på kort eller i rettsskrifter eller SMS / IM-poster.
Skal vi være bekymret i det hele tatt?
Følelsen av panikk er veldig naturlig i et samfunn som er veldig komfortabelt med sin måte å snakke på. På et personlig nivå tror jeg at språket bør endres bare når en slik ting er nyttig. Språk har imidlertid alltid endret seg organisk om vi likte det eller ikke. Dette vil trolig forbli status quo på ubestemt tid. Vi snakker ikke lenger latin eller gammel engelsk. Tyskere reduserer subtilt deres bruk av "ß." Romerne skriver ikke lenger på kyrillisk.
Språket har alltid vært - og vil alltid være - en avtalt kommunikasjonsmetode mellom flere personer med det prinsippet om å forstå hverandre . Hvordan de velger å snakke etter at grunnskolen er over, er utenfor vår påvirkning.
Hva tror du skal være kriteriene for nye ord i ditt leksikon? Fortell oss mer i en kommentar!